Trong chương trình “Thời khắc Giang Phong”, Giang Phong – nhà phân tích bình luận thời sự chính trị của Trung Quốc đã kể lại dự báo kỳ diệu cách đây 243 năm của George Washington, được Thư viện Quốc hội Mỹ ghi lại, kèm theo đó là những bình luận về cuộc khủng hoảng hiến pháp hiện nay gây ra bởi gian lận bầu cử Mỹ.
Trải nghiệm của người cha lập quốc không được coi là chính sử, nhưng mọi người đều tin tưởng rất sâu sắc
Năm 1880, tờ National Tribune của Mỹ đã đăng một bài báo mô tả một sự kiện kỳ diệu đã xảy ra ở Thung lũng Forge. Sự việc này đã được Thư viện Quốc hội Mỹ ghi lại, đó là một câu chuyện kỳ diệu đã xảy ra với vị cha già, vị tổng thống đầu tiên của nước Mỹ – Washington, ông đã dự đoán ba thời điểm khủng hoảng quan trọng nhất trong lịch sử Mỹ cũng như trong tương lai. Trải nghiệm này từ lâu đã không được ghi lại thành lịch sử chính thức vì nó mang hơi hướng của khoa học thần bí, nhưng những ghi chép của Thư viện Quốc hội Mỹ và uy tín của Washington càng khiến người ta tin vào câu chuyện bí ẩn này.
Nước Mỹ đã trải qua Chiến tranh giành độc lập, một nhóm quân Lục địa không mảnh vải che thân, sống sót qua mùa Đông lạnh giá Bắc Mỹ đã giành chiến thắng thần kỳ trước đế quốc hùng mạnh nhất thế giới là Anh, và nước Mỹ đã giành được độc lập. Đây là kiếp nạn đầu tiên của Mỹ; Mỹ cũng đã trải qua những trận Nội chiến đẫm máu, giành lại cuộc sống mới, trở thành một nước cộng hòa thịnh vượng, thống nhất với chế độ dân chủ pháp quyền hoàn thiện nhất.
Tuy nhiên, trong quốc nạn thứ ba, Washington đã nhìn thấy gì?
Câu chuyện này mô tả sâu sắc và chi tiết về thảm họa thứ ba, cũng chính là thảm họa lớn nhất mà Mỹ sẽ phải gánh chịu. Mỗi lần trong lịch sử của Mỹ, khi gặp phải một rào cản gần như không thể vượt qua, mọi người đều nghĩ liệu có phải chúng ta đang ở trong cuộc khủng hoảng thứ ba mà Washington dự đoán? May mắn thay, trong hai cuộc chiến tranh thế giới và Chiến tranh Lạnh, lần nào Mỹ cũng vượt qua cửa ải chông gai.
Vào năm 2020, người Mỹ lại một phen phải hoảng sợ: Hơi thở chết chóc do virus Covid-19 gây nên bao trùm cả thế giới. Trước khi người Mỹ có thể cởi bỏ khẩu trang và hít thở nhẹ nhàng, thì họ lại phát hiện ra rằng hệ thống bầu cử dân chủ kiêu hãnh đã bị thao túng, mọi người muốn bày tỏ nỗi uất ức trong lòng, tìm kiếm lại công lý, thì lại nhận thấy rằng quyền tự do ngôn luận của mình đã bị tước đoạt. Báo chí, TV và các nền tảng xã hội đã ngăn chặn quyền tự do ngôn luận của người dân như những chiếc khẩu trang bịt miệng, chúng ta cảm thấy một sự bất lực chưa từng có đang dần xâm chiếm tâm can mình. Những kẻ phản quốc giống như “cá lội qua sông”, mở cửa đối ngoại, ĐCSTQ vốn tuyên bố được tắm dưới ánh sáng của ngọn hải đăng dân chủ Mỹ hơn 70 năm trước, đã sử dụng tiền từ Phố Wall và văn hóa đảng của Lênin để “mua đứt” các bài xã luận trên các tờ báo lớn có lịch sử trăm năm của Mỹ, tung tin tặc xâm nhập các trang web của chính phủ, các công cụ vi phạm bản quyền giá rẻ “Made in China” tràn ngập các nhà để xe của tầng lớp trung lưu Mỹ, hải quân của ĐCSTQ đe dọa an ninh quốc gia Mỹ bằng các tàu ngầm hạt nhân được chế tạo bằng tàu sân bay diesel của Liên Xô và công nghệ tắt âm đánh cắp từ Mỹ.
Cuộc Chiến tranh giành độc lập chỉ đối mặt với những người lính “tôm hùm” (British soldiers lobster backs) của Anh, và những kẻ thù trong liên minh; Cuộc nội chiến chỉ đối mặt với sự giằng co trong nội bộ, còn thế giới bên ngoài tương đối yên tĩnh. Ngày nay, Mỹ đang phải đối mặt với những cuộc tấn công từ cả kẻ thù bên trong và bên ngoài, oán hận chất chứa của tín ngưỡng và nền văn minh trong lịch sử nhân loại đã đồng thời nổ ra, một trận đại chiến giữa thần và ác quỷ.
Mỹ đối mặt với “cuộc khủng hoảng thứ ba”: Pháo đài của thế giới tự do bị tấn công bởi thù trong giặc ngoài
Năm 1880 tờ National Tribune đưa tin, câu chuyện thần kỳ của vị cha già dân tộc Washington được Thư viện Quốc hội Mỹ ghi chép lại, vào thời khắc này phải đọc thật kỹ lưỡng. Chúng tôi ở đây để chia sẻ với các bạn, điều này sẽ giúp chúng ta giữ vững được sự tỉnh táo và niềm tin khi mỗi ngày đều phải “ngụp lặn” giữa biển tin tức thật thật giả giả, tốt xấu lẫn lộn, hay khi bị mắc kẹt trong sự thay đổi tâm trạng giữa sự phấn khích và chán nản; bởi vì nó có thể làm cho chúng ta nhận thức được cuộc khủng hoảng hiện tại, chứ không có nghĩa là một cuộc bầu cử sai lầm được giải thích bởi những người ‘tử tế’, mà là một sự bùng nổ nội bộ của pháo đài của thế giới tự do; nếu chúng ta kiên nhẫn chờ đợi thêm 4 năm nữa như chúng ta đã làm trong vài trăm năm qua, thì “cuộc đàn áp phản cách mạng” xảy ra ở St.Petersburg sẽ xảy ra ở Manhattan và San Francisco; chiến dịch “tam phản ngũ phản” xảy ra trên đồng bằng Đông Bắc Liêu Hà, sẽ xảy ra ở Oklahoma, Bắc và Nam Dakota v.v.
Chúng ta cần hiểu rõ “cuộc khủng hoảng thứ ba” trong câu chuyện thần kỳ của Washington đã dự báo sẽ có tác động thế nào đến với tất cả chúng ta; chúng ta cũng phải hiểu rằng cho dù nước Mỹ có khó khăn đến đâu, thì vẫn phải sống sót vượt qua kiếp nạn. Bởi vì chúng ta nhận ra cái ác nằm ở đâu, chúng ta phải lấy lại được sự khiêm nhường mà con người nên có trước mặt Thần linh, bởi vì mọi sự an bài cuối cùng trên thế giới không phải là do con người, mà là nhờ tạo hóa. Miễn là chúng ta có ánh sáng trong tim, chúng ta có thể vượt qua những thời khắc đen tối nhất, mà người Mỹ hay Tổng thống Trump đang phải đối mặt bây giờ.
Ghi chép trước kia về trải nghiệm thần kỳ của vị cha già Washington tiết lộ kiếp nạn thứ ba của Mỹ
Anthony Sherman – một quân nhân quân Lục địa, theo đơn xin trợ cấp của ông, cuối năm 1777 ông dưới quyền chỉ huy của Benedict Arnold tại Saratoga và tham gia lực lượng chính ở New Jersey trước trận Monmouth năm 1778. Theo ghi chép, ông hiện là người đầu tiên ghi lại câu chuyện thần kỳ của Washington. Chúng ta hãy sử dụng bản ghi chép của ông ấy.
Chắc hẳn mọi người đều nghe qua câu chuyện George Washington đi vào rừng sâu để bí mật cầu nguyện và đã nhận được sự giúp đỡ, an ủi từ Thượng đế. Chính ý chí của Thần linh đã khiến Lục quân Lục địa, thiếu súng trường cũng như thiếu quần áo mùa Đông và lương thực, đã trải qua những ngày đau khổ tăm tối nhất một cách an toàn v.v.
Một ngày nọ, Anthony Sherman nhớ rõ rằng, mặc dù ngày hôm đó gió lạnh thổi qua những tán cây trụi lá, nhưng Mặt trời vẫn lấp ló và tỏa ra ánh sáng ấm áp. Nhưng Tướng Washington ở một mình trong trại gần như cả buổi chiều. Khi Washington bước ra, Sherman nhận thấy sắc mặt Washington tái nhợt hơn bình thường, trong lòng dường như canh cánh chuyện gì đó rất quan trọng. Vào lúc chạng vạng, Washington sau khi cầu nguyện trở về, ngay lập tức triệu tập một lính hậu cần đến ký túc xá của mình, Washington nhìn người bạn đồng hành với sắc mặt trang nghiêm hiếm có và kể lại những gì đã xảy ra ngày hôm đó.
Hóa ra lý do khiến Washington lo lắng là vì một phụ nữ xinh đẹp khác thường xuất hiện trong doanh trại của ông. Dưới đây là ảo ảnh kỳ lạ do người phụ nữ xinh đẹp bí ẩn này mang đến cho Washington, ông nói:
Chiều nay, khi tôi đang ngồi ở chiếc bàn này để chuẩn bị gửi đi mệnh lệnh, dường như có thứ gì đó khiến tôi bận tâm. Nhìn lên, tôi thấy một người phụ nữ xinh đẹp dị thường đang đứng đối diện với tôi. Tôi rất ngạc nhiên, vì tôi đã ra lệnh giới nghiêm không được làm phiền, nên sau một lúc, tôi mới nghĩ đến việc hỏi tại sao cô ấy lại ở đây. Tôi hỏi hai lần, ba lần, thậm chí bốn lần, nhưng cô ấy chỉ khẽ ngước mắt lên, không đưa ra bất kỳ câu trả lời nào.
Lúc này, tôi cảm thấy cảm giác lạ lùng lan tỏa trong người. Tôi muốn đứng dậy, nhưng đôi mắt của người sáng đến nỗi khiến tôi không thể cử động. Tôi cố gắng nói chuyện với cô ấy một lần nữa, nhưng tôi thấy rằng lưỡi của tôi cứng ngắc, tôi đã bị tê cứng.
Một cảm giác lạ, bí ẩn, mạnh mẽ và không thể cưỡng lại chiếm lấy tôi. Tất cả những gì tôi có thể làm là nhìn chằm chằm vào vị khách bí ẩn của mình một cách lặng lẽ với cái đầu trống rỗng. Dần dần, bầu không khí xung quanh dường như trở nên hết sức sống động, hơn nữa ánh sáng rất chói mắt. Mọi thứ xung quanh tôi đều là thứ mà tôi chưa từng thấy trước đây, và bản thân vị khách bí ẩn cũng trở nên thất thường và hiện rõ hơn trong tầm mắt của tôi. Bây giờ tôi bắt đầu cảm thấy cái chết của một con người, hay nói cách khác là trải nghiệm cảm giác khi chết. Tôi không thể suy nghĩ, không thể vận động, mọi thứ đều là không thể. Tôi chỉ có thể ngây ngốc trống rỗng nhìn chằm chằm vào cô ấy.
Lúc này, tôi nghe thấy một giọng nói: “Con trai của nước Cộng hòa, nhìn cho rõ, học cho tốt!” Đồng thời, vị khách bí ẩn vươn cánh tay về phía Đông, tôi thấy một làn hơi nước trắng dày đặc bốc lên từng lớp ở đằng xa. Phía Đông của Mỹ là nơi nào? Châu Âu! Tôi nhìn thấy những con sóng của Đại Tây Dương đang cuồn cuộn giữa Châu Âu và Châu Mỹ.
“Con trai của nước Cộng Hòa”, vẫn như trước giọng nói bí ẩn nói: “Nhìn cho kỹ, học tốt!” Lúc này, tôi nhìn thấy sự hiện diện của một thứ hắc ám, còn vị khách bí ẩn giống như thiên sứ, đang đứng hay nói cách khác là lơ lửng trên không trung giữa Châu Âu và Châu Mỹ. Cô ấy nhúng hai bàn tay vào nước, dùng tay phải vẩy một ít về phía Châu Mỹ và thả một ít về Châu Âu bằng tay trái. Nước biển đi đến đâu, là các quốc gia đó lập tức nổi lên một đám mây và hòa vào đại dương, đứng yên một lúc rồi từ từ di chuyển về phía Tây, cho đến khi nước Mỹ bị bao trùm trong những nếp gấp tăm tối của nó. Đôi khi, những tia sét sắc bén xuất hiện trong đó, và tôi nghe thấy tiếng rên rỉ và tiếng khóc đau khổ của người Mỹ.
Thiên sứ lấy nước từ biển, vẩy ra ngoài giống như lúc trước. Sau đó, đám mây đen được kéo trở lại biển, chìm vào đường chân trời trong cơn sóng nhấp nhô. Ở Mỹ, từng ngôi làng và thành phố lần lượt xuất hiện từ những đám mây đen và bóng tối, và điểm xuyết trên toàn bộ vùng đất từ Đại Tây Dương đến Thái Bình Dương.
Đây dường như là thử thách đầu tiên mà Mỹ phải trải qua, cửa ải khó khăn này đến đến từ Châu Âu;
Rồi giọng nói bí ẩn cất lên: “Con trai của nước Cộng hòa, ngày tận thế đã đến, hãy lạc quan và học hỏi!” Lúc này, một Thiên thần bóng tối bay đến, mặt quay về hướng Nam, và tôi nhìn thấy một bóng ma tàn ác đang trỗi dậy ở Châu Phi, gần với mảnh đất của chúng ta. Nó bay chầm chậm qua mọi thị trấn ở Mỹ, bất cứ nơi nào nó đi qua, cư dân bắt đầu cầm vũ khí, coi nhau là kẻ thù. Khi tôi tiếp tục nhìn, tôi thấy một Thiên thần ánh sáng với chiếc vương miện sáng trên trán có khắc chữ “Liên bang”, ngài ấy nói với mọi người: “Hãy nhớ các bạn là anh em.” Ngay lập tức, các cư dân bỏ vũ khí của họ, trở lại làm bạn và đoàn kết với nhau theo Hiến pháp và thể chế của Mỹ. Mây đen tan biến.
Kiếp nạn lần thứ 3 hung hiểm nhất: “Hãy để mọi trẻ em của nước Cộng hòa học cách sống cho Thượng Đế, đất đai và Liên bang của chúng”
Nhưng ngay sau đó, tôi nghe thấy âm thanh bí ẩn đó lần thứ 3. Trong bóng tối, Thiên thần đưa một chiếc kèn lên, thổi ba tiếng kèn lệnh lảnh lót; cô ấy lấy nước từ biển và tưới nó lên châu Âu, châu Á và châu Phi. Rồi mắt tôi nhìn thấy một cảnh tượng khủng khiếp. Một đám mây đen dày đặc xuất hiện từ mọi quốc gia trong các lục địa này, nhanh chóng kết lại thành một mảng, trong đám mây này lóe lên một tia sáng đỏ sẫm. Tôi nhìn thấy một đám người có vũ trang di chuyển cùng những đám mây, từ đất liền chèo thuyền vượt biển đến đến Mỹ. Đất nước của chúng tôi bị bao phủ bởi những đám mây đen. Tôi thấy những đội quân khổng lồ này phá hủy toàn bộ quận thành, thiêu rụi những ngôi làng và thành phố mà tôi thấy xuất hiện khi nãy. Khi tôi nghe thấy tiếng đại bác đùng đoàng, tiếng đao kiếm va vào nhau chát chúa, và tiếng của hàng triệu người la hét và gào thét trong những trận chiến chết chóc, tôi lại nghe thấy giọng nói bí ẩn vang lên: “Hỡi con trai của nước Cộng hòa, nhìn cho kỹ, học cho tốt!” Khi âm thanh vừa dứt, Thiên thần đen tối và u ám lại đưa kèn phát hiệu lên miệng và tạo ra một tiếng nổ dài khủng khiếp.
Ngay lập tức, một tia sáng dài vạn trượng chiếu từ trên người tôi xuống, xuyên qua những đám mây đen đang bao phủ nước Mỹ thành từng mảnh; cùng lúc đó, có một thiên thần với chữ “Liên bang” tỏa sáng trên đầu, một tay cầm quốc kỳ của chúng ta, còn một tay cầm kiếm, từ trên trời nhảy xuống, đồng hành với Quân đoàn Bạch Linh. Những người này ngay lập tức gia nhập hàng ngũ cư dân Mỹ, tôi cảm thấy rằng người Mỹ gần như sắp bị chinh phục, nhưng họ ngay lập tức lấy hết can đảm để đoàn kết lại đội ngũ đã tan rã, bắt đầu chiến đấu anh dũng trở lại.
Trong nỗi sợ hãi của trận chiến, tôi nghe thấy giọng nói bí ẩn nói: “Con trai của Cộng hòa, hãy nhìn cho kỹ, học tốt!”. Khi giọng nói đó dừng lại, Thiên thần lấy nước từ biển lần cuối và rắc lên nước Mỹ. Trong khoảnh khắc, đám mây đen cuộn lấy quân đội mà nó mang đến rồi bay xa, bỏ lại những cư dân của vùng đất chiến thắng!
Một lần nữa tôi nhìn thấy những ngôi làng, thị trấn và thành phố mà tôi đã từng thấy trước đây, và thiên sứ ánh sáng cắm lá cờ xanh mà ngài mang theo giữa họ và hét lớn: “Chừng nào các ngôi sao vẫn còn đó, bầu trời vẫn tiếp tục thả những giọt sương xuống mặt đất, thì liên bang vẫn trường tồn.” Thiên sứ lấy vương miện có viết chữ “Liên bang” từ giữa lông mày của mình và đặt nó lên lá cờ, trong khi mọi người quỳ xuống đất và nói: “Amen”.
Cảnh tượng này ngay lập tức bắt đầu mờ dần và tan biến, và điều cuối cùng Washington nhìn thấy là hơi nước bốc lên, cuộn lại như lúc đầu ông nhìn thấy. Washington nhìn chằm chằm vào vị khách bí ẩn này, và người phụ nữ bí ẩn xinh đẹp lạ thường này lại cất giọng nói như lúc đầu: “Con trai của nước Cộng hòa, mọi thứ con thấy đều được diễn giải theo cách này. Nước Cộng hòa sẽ phải đối mặt với ba kiếp nạn lớn, và khủng khiếp nhất là kiếp nạn lần thứ 3. Các thế lực đen tối từ Châu Âu, Châu Phi và thậm chí cả Châu Á đã tấn công Hoa Kỳ, nhưng trong cuộc xung đột lớn nhất này, dù cả thế giới liên minh lại cũng không thể đánh bại nó. Tại sao nó lại là bất khả chiến bại? Hãy nhớ, phải để mỗi đứa trẻ của nước cộng hòa học cách sống vì Thượng Đế, vì thuộc địa, và liên bang của chính chúng.”
Lời vừa dứt, ảo ảnh liền biến mất. Washington đứng dậy ra khỏi chỗ ngồi của mình, ông cảm thấy rằng mình đã nhìn thấy rõ ràng một cảnh tượng, mà ở đó Washington đã chứng kiến sự ra đời, quá trình phát triển và vận mệnh cuối cùng của nước Mỹ.
Đây là câu chuyện về cảnh tượng kỳ diệu mà Washington để lại trong Chiến tranh giành độc lập. Đám mây đen từ châu Âu cho thấy rằng đối thủ của Mỹ là từ Vương quốc Anh vào thời điểm đó, và người Mỹ cuối cùng đã thắng; trong cảnh thứ hai, những đám mây đen từ Châu Phi đại diện cho những cú sốc về thể chế và đạo đức do nô lệ da đen ở Châu Mỹ gây ra, những cư dân từ cầm vũ khí đứng lên cho đến từ bỏ vũ khí, từ kẻ thù lại lần nữa trở thành anh em. Rõ ràng, Washington vào năm 1777 đã thấy trước sự bùng nổ của Nội chiến Mỹ. Trong cảnh thứ ba, Mỹ sẽ phải đối mặt với sự xâm lược từ thế giới bao gồm cả Châu Á, nhưng Mỹ sẽ không bị đánh bại trong cuộc đại chiến lớn nhất này. Điều chúng ta phải ghi nhớ là “phải để mỗi đứa trẻ của nước Cộng hòa học cách sống vì Thượng Đế, vì thuộc địa, và liên bang của chính chúng.”
Chúng ta hãy kiên trì một cách rõ ràng, cầu nguyện cho Tổng thống Trump và nói với Trump rằng ông ấy không đơn độc vì các vị Thần luôn theo sát chúng ta.
Lương Phong
Đăng theo Tinh Hoa
Theo soundofhope.org